Satz ID 7HQU75XOHBG47ADDRI2YJ6NKLQ
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Flamme; Fackel
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_2-lit
atmen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Luft; Wind; Atem
(unspecified)
N.m:sg
Mögest du die Fackel sehen und Luft atmen.
Datierung:
Aspelta
2HB722TSSZABHFNMTDA765KJXQ
Autor:innen:
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 09.01.2021,
letzte Änderung: 25.08.2022)
Persistente ID:
7HQU75XOHBG47ADDRI2YJ6NKLQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7HQU75XOHBG47ADDRI2YJ6NKLQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, Satz ID 7HQU75XOHBG47ADDRI2YJ6NKLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7HQU75XOHBG47ADDRI2YJ6NKLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7HQU75XOHBG47ADDRI2YJ6NKLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.