Sentence ID 66AKNOG5JJFCRJKILYQU7ZDEEE
verb_3-inf
bewachen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
der, welcher ist [substant.]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
gegen
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
Er bewacht (?) den, der gegen ihn ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke;
with contributions by:
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 11/04/2024,
latest changes: 11/28/2024)
Persistent ID:
66AKNOG5JJFCRJKILYQU7ZDEEE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/66AKNOG5JJFCRJKILYQU7ZDEEE
Please cite as:
(Full citation)Walter Reineke, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID 66AKNOG5JJFCRJKILYQU7ZDEEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/66AKNOG5JJFCRJKILYQU7ZDEEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/66AKNOG5JJFCRJKILYQU7ZDEEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.