Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 859595
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Ein Herr der Fische, einer mit zahlreichen Vögeln (ist er).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
7Q zerstört
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Zeichenreste
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
epith_god
(unspecified)
DIVN
Zeichenreste
unleserlich
de
[---] die Überschwemmung [---] übersteigt die Berge; Herr der Fisch[e], zahlreich [an Vögeln ---]
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
gods_name
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf
V\inf
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Amun-Re, deine große Überschwemmung übersteigt/überflutet die Hügel,
- ein/du Herr von Fischen, mit zahlreichen Vögeln -
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).