Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 62080
Search results: 1 - 7 of 7 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    ii;4
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de existieren

    (unclear)
    V


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    ii;5
     
     

     
     

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    verb_irr
    de kommen

    (unclear)
    V

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    (unclear)
    V

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Periode

    (unspecified)
    N.f:sg


    ii;6
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de entfernen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Schaden

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de Wenn existiert (?) ... der Tag hier, so(?) komme(?) und kehre zurück(?) (wörtl.:steige herab) bis zum (Ende?) der Umlauf-Periode, um die Schäden zu tilgen.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    A, 11
     
     

     
     

    adverb
    de nachdem

    (unspecified)
    ADV

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Periode

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de vorbeigehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c




    ca. 3Q ( )
     
     

     
     




    A, 12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Siegler

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf
    V\inf

de Nachdem eine weitere Zeitspanne [darüber ver]gangen war, [... ... ... da (?)] kam ein Siegelbewahrer zu ihm mit den Worten:

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

ḫpr pẖ[r.yt] ca. 2/3 Kolumne


    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Periode

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 2/3 Kolumne
     
     

     
     

de Wenn eine Pe[riode] (?) entsteht [... ...
[... ... ... ...]

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

m =k 2,4 tw ḥr ḏd jw 2,5 tꜣ pẖr.t Lücke m 2,6 mnmn tkn


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m


    2,4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf
    V\inf

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    2,5
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Periode (=Zeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de bei (mit Infinitiv)

    (unspecified)
    PREP


    2,6
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de sich bewegen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de nahe sein

    (unclear)
    V

de Siehe - du sagst, daß die Zeitperiode(?) ... sich nähert (wörtl.: sich näher bewegt).

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2023)


    substantive_fem
    de Periode

    (unspecified)
    N.f:sg




    21
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Leben ist ein (vorübergehender) Zeitzyklus.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)


    substantive_fem
    de Periode

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl
Glyphs artificially arranged

de " Was für eine Zeit (= Situation)! (wörtl.: Eine Periode ist dies)

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)


    substantive_fem
    de Periode

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl
Glyphs artificially arranged

de "Was für eine Zeit (= Situation)! (wörtl.: Eine Periode ist dies)

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2022)