Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm110
Search results: 81 - 90 of 120 sentences with occurrences (incl. reading variants).

II,23 Lücke n rmṯ-rḫ n ꜣmj.t ı͗w mn dnj.t n ⸢⸮_?⸣ Rest der Zeile verloren



    II,23
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de [in attributiven Kostruktionen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Seele, Charakter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [Die Güte (? o.ä.)] eines Weisen ist in einem Charakter [... ...], [in dem] es keinen Anteil von [... ...] gibt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)



    III,19
     
     

     
     

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Geschenk, Preis, Gabe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Stock

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de ebenmäßig sein, richtig sein, gleich groß sein, im Gleichgewicht sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in der Hand

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de In der Hand des Weisen sind Belohnung und Stock ausgeglichen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)



    IV,19
     
     

     
     

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive
    de Wissen

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de ausreichen, gelingen, glücken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Ein Weiser, wenn er nichts weiß, dessen Wissen reicht nicht.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)



    V,3
     
     

     
     

    verb
    de sein, existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Lebensweise, Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de hart sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de So mancher ist in seinem Herzen weise, aber sein Leben ist hart.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)



    V,5
     
     

     
     

    particle
    de [beim Präsens I]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    preposition
    de beim Prädikatsnomen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Seele, Charakter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    particle
    de [Postnegation]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

de Es ist nicht ein Weiser von Charakter, wer davon (wovon?) lebt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)


    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de schützen, hüten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Ein Weiser ist der, der (ihn, den Reichtum) bewahrt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)



    V,16
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Glück, Vorzug

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de sparen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Geiz, Gier

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Der Vorzug eines Weisen ist es, zu sparen ohne Raffgier.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)



    V,17
     
     

     
     

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Lob, Preis

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de [mit refl. Pron] sich sammeln, sich beherrschen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Lebensweise, Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Das große Lob (d.h. die Zier) eines Weisen ist es, sich in seiner Lebensführung zu beherrschen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)



    XXII,1
     
     

     
     

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Plr.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de ganz, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Plr.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de erproben, überlegen (= ḏnt)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de Alle ihre (richtige) Zeit ist durch den Weisen geprüft.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)



    XXII,3
     
     

     
     

    particle
    de [beim Präsens I]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de sich beraten mit (= sḏnj)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de finden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Rat, Beratung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [Postnegation]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

de Wer auf einen Ratschlag stößt, ist (noch) kein Weiser, der Ratschläge geben kann.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)