Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter :
= 100130
Search results :
81–90
of
936
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Tetis Kas sind hinter ihm.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09 Sep 2025 )
3,1
ꜥ
n
ḥbnn.w(t)
4
3,2
qmḥ.w-qmꜣ
4
3,3
jdꜣ(.t)
ḥꜣ
=k
4
3,4
pꜣ.t.w
4
3,5
tʾ-ꜣšr
4
3,6
ꜥ
n
ḥḏ.w.PL
4
3,7
ḫpš
1
3,9
j(w)ꜥ{r}
1
3,10
zḫn
1
3,11
sw.t
1
3,12
spḥ.t
n(.jt)
spr
4
3,13
ꜣšr.t
4
3,14
mjz.t
1
3,15
nnšm
1
3,16
ḥꜥ{j}(.w)
1
3,17
jwf
n
ḥꜣ.t
1
3,18
rʾ
1
3,19
ṯrp
1
3,20
z.t
1
3,21
s
1
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Portion von Hebenenuz-Kuchen: 4, 4 (mal) Qemehu-qema-Brot, 4 (mal) Idat-Brot hinter dir, 4 Pat-Brote, 4 (mal) Ascher-Brot, Portion Zwiebeln: 4, 1 Vorderschenkel, 1 Keule, 1 Zechen-Teil, 1 Sut-Fleischstück, 4 (mal) Rippenfleisch, 4 (mal) Bratenstück, 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Ha-Fleisch, 1 (mal) Iuf-Brust-Fleisch, 1 (mal) Graugans, 1 (mal) Bläßgans, 1 (mal) Spießente, 1 (mal) Se-Gans;
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Sophie Diepold ,
Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Mar 2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.