Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d6496
Search results:
801 - 810
of
4877
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_fem
(unedited)
N.f
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
adjective
(unedited)
ADJ
interjection
(unedited)
INTJ
gods_name
(unedited)
DIVN
de
"Dein Abscheu ist es, mein großer Herr, o Re!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
undefined
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz
preposition
(unedited)
PREP
particle
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
adverb
(unedited)
ADV
de
Du weißt, daß ich zu dir sehr bedrückt hinausgekommen bin,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
undefined
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
weil ich den Termin außerhalb von dir erreichte (d.h. dich zu jenem Zeitpunkt nicht antraf?).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
particle
(unedited)
PTCL
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP
de
Wenn sie (aber) nicht zu dir gekommen ist, laß mir darüber (eine Nachricht) schicken!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
⸮_?
(unspecified)
—
de
Du hast uns 40 (Einheiten) Gold, jede zu 5 Deben, gegeben, ihre Hälfte ist 20, macht 20 wiederum ...,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
indem es dein Recht und unsere Verpflichtung ist, es dir bis zum 12. Payni des Jahres 23 (zurück) zu geben.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
de
Möge dir der Rest(?) übrigbleiben, um ihre (Pl.) Rate zu zahlen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Chnompres, Sohn des Paos(?), dein Name bleibt ewig.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
de
" 'Vollbringe es, dein Zauberkunststück!' "
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
adjective
(unedited)
ADJ
de
" 'Wenn deine Hand geschickt ist (o.ä.), werde ich dir viele Wohltaten erweisen.' "
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).