Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 54210
Search results:
501 - 510
of
744
sentences with occurrences (incl. reading variants).
(
One of 4 reading variants of this sentence:
#1,
#2,
>> #3 <<,
#4)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
mjmj-Getreide: 1 (Dosis), sw.t-Wildweizen, gekocht: 1 (Dosis), Mehl vom sw.t-Wildweizen: 1 (Dosis), Mehl von Gerste: 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
(
One of 4 reading variants of this sentence:
#1,
#2,
#3,
>> #4 <<)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
mjmj-Getreide: 1 (Dosis), sw.t-Wildweizen, gekocht: 1 (Dosis), Mehl vom sw.t-Wildweizen: 1 (Dosis), Mehl von Gerste: 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Feigen: 1 (Dosis), Kreuzkümmel: 1 (Dosis), Mehl von Erdmandeln: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), šf.w-Teil (des Bieres): 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Feigen: 1 (Dosis), Kreuzkümmel: 1 (Dosis), Mehl von Erdmandeln: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), šf.w-Teil (des Bieres): 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Erdmandeln, zermahlen: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis), Polei-Minze (?): 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde vom Mann mit Honig sdb-eingenommen.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
verb_4-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Werde in Honig zermalmt.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 10/19/2016,
latest changes: 10/23/2023)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Roter Ocker: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 10/19/2016,
latest changes: 10/23/2023)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
„Spitzer-Stein“-Droge: 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis), špnn-Pflanzenteil: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), šnf.t-Früchte: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 10/19/2016,
latest changes: 10/23/2023)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Honig: 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis), šnf.t-Früchte: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 10/19/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).