Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 46280
Search results: 41 - 50 of 157 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenziehen

    Imp
    V\imp

    substantive_fem
    de Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp
    V\imp
Glyphs artificially arranged

de Zieh das Netz zu, schnell!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/11/2021)

6.Person v.r. wni̯ ⸢ḏi̯⸣ ḫpr



    6.Person v.r.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de veranlassen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    Inf
    V\inf

de Eile, veranlasse das Entstehen!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Szenentitel jmi̯ jwt n =n wni̯



    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Schnell, lass (sie) zu uns kommen.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

links:1 zfṯ wni̯



    links:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Schlächter, schnell!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    T370
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herabsteigen; fallen; schlagen, hämmern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de damit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihm

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Geh runter damit, eile!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)

T372 jmi̯ nn wni̯



    T372
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de (Über)Gib dieses, eile!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)


    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de mir

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Mache mir den Weg (frei), eile!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)



    646c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_3-lit
    de empfangen; ergreifen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Wort

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Beeil dich, empfang dir seine Rede und sei mit ihr zufrieden!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1.Dialog:2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herunter

    Imp.sg
    V\imp.sg

    prepositional_adverb
    de da, dort

    (unedited)
    PREP\advz

    verb_3-inf
    de eilen, vorbeigehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Dort herunter, es ist eilig!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)





    Szenenmitte
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!, gebt!

    (unedited)
    V

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unedited)
    dem.c

    verb_3-inf
    de eilen, vorbeigehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Gib dieses, es ist eilig!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)