Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= dm3
Search results :
441 - 450
of
902
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Im Jahr 21, 2. Pachons, war ich in Heliopolis.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 06/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Die guten Dinge, ich meldete sie im Jahr 2, 11. Payni, bevor Kreon(? bzw. Kleon?), der Bevollmächtigte des Antiochos, aus Memphis weggegangen war,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 06/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
Copy token ID
(n)
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Geschrieben (im) Jahr 11, 1. Pachons.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Jahr 25 (Ptolemaios' VI.), 25. Paophi.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 53 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Geschrieben (im) Jahr 11, 24. Pharmuthi.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 15 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
(n)
(unspecified)
—
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
(n)
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
"'Als Theomnestos, der Stratege des thebanischen Gaues, hier im Distrikt von Siut war, gab ich (dem) wirklichen(?) 〈Strategen〉 Theomnestos im Jahr 8, 15. Pharmuthi, ein Memorandum.'"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 52 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Geschrieben von Horos (im) Jahr 10, 9. Payni,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 53 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
(n)
(unspecified)
—
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sie hat veranlaßt, daß du geboren wurdest am 12. Thoth, dem großen Fest des Thot, ihres Vaters.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/11/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
Copy token ID
⸮(r)?
(unspecified)
—
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
(r)
(unspecified)
—
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Kreon, sein Verwalter, hatte sich im Jahr 13, 1. Payni, noch nicht von Memphis entfernt (bzw. "als K. sich noch nicht entfernt hatte" etc.).
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/11/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 43 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
⸮_?
(unspecified)
—
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
=⸮f?
(unspecified)
—
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
štj.t
(unspecified)
—
Copy token ID
r
(unspecified)
—
Copy token ID
⸮t?ꜣj
(unspecified)
—
Copy token ID
=n
(unspecified)
—
Copy token ID
[⸮_?]
(unspecified)
—
de
Im Jahr 20, 9. Phamenoth, ging Phibis, Sohn des ..?.., der ... [...] Tesenuphis wegen ..?.. für unsere [...].
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).