Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme = 91190
Résultats de recherche:
361–370
sur
1091
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
Tacke 47.4a
Tacke 47.4a
verb
de
begrüßen
SC.act.ngem.prefx.impers
V\tam.act
Rto x+7.4
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Ptah
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Stellvertreter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de
Sei gegrüßt, Ptah-Thoth, Stellvertreter des Re! (oder: Seid gegrüßt, Ptah und Thoth, (ihr) Stellvertreter des Re!)
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
Johannes Jüngling,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 19.11.2018,
dernières modifications: 28.08.2025)
de
Sei gegrüßt, oh Atum!
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
Johannes Jüngling,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 19.11.2018,
dernières modifications: 28.08.2025)
de
Sei gegrüßt, oh Chepri!
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
Johannes Jüngling,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 19.11.2018,
dernières modifications: 28.08.2025)
Tacke 62.2
Tacke 62.2
Rto x+16.12
verb
de
begrüßen
SC.act.ngem.prefx.impers
V\tam.act
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
erscheinen
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Harachte
(unspecified)
DIVN
ca. 8Q
Tacke 62.3
Tacke 62.3
preposition
de
inmitten von
(unspecified)
PREP
⸢j⸣[__]
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive
de
König
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Rto x+16.13
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Sei gegrüßt, Amun-Re, (du,) der erschienen ist als Harachte, [... ... ... inmit]ten (?) von [...] als König der Götter.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
Johannes Jüngling,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 19.11.2018,
dernières modifications: 28.08.2025)
Tacke 62.4
Tacke 62.4
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb
de
begrüßen
SC.act.ngem.impers_Aux.jw
V\tam.act
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb
de
sich verjüngen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Verjüngung
(unspecified)
N.m:sg
ca. 8Q
Tacke 62.5
Tacke 62.5
substantive_masc
de
die beiden Uräusschlangen
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
(unspecified)
V(infl. unedited)
Rto x+17.1
3Q
verb_3-lit
de
angenehm sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
s[_]
(unedited)
(infl. unspecified)
Rest der Zeile zerstört
de
Du wirst begrüßt als der, der die Verjüngung wiederholt [... ... ...] die beiden [Urä]en, der (?) zufriedenstellt [... ... ...], angenehm (?) [... ... ...
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
Johannes Jüngling,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 19.11.2018,
dernières modifications: 28.08.2025)
de
Bauen/begrüßen (?) [... ... ...
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
Johannes Jüngling,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 19.11.2018,
dernières modifications: 28.08.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.