Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d1693
Search results:
21 - 30
of
85
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
undefined
(unedited)
(undefined)
〈=w〉
(unedited)
(unedited)
verb
(unedited)
V
de
"Sie brachten ihn binnen sechs Stunden, noch ehe 〈sie〉 vollendet waren, ins Nubierland zurück."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
de
"Nachdem all dies geschehen war, brachten sie den Qore binnen sechs Stunden ins Nubierland zurück, noch ehe 〈sie〉 vollendet waren."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
undefined
(unedited)
(undefined)
〈=w〉
(unedited)
(unedited)
verb
(unedited)
V
de
"Sie brachten ihn binnen sechs Stunden, noch ehe 〈sie〉 vollendet waren, ins Nubierland zurück."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Wir haben noch nicht festgestellt, ob er schon gestorben ist oder ob er noch lebt.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
Verso x+I,3
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
de
[Laß] mich feststellen, was ihm widerfahren ist, [ehe] das Heer ihn findet (o.ä.)!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/10/2020)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Noch nicht hat ein Mann von [... ...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Möge man Öl nach Djeme bringen, [da] man uns noch nicht für diesen(?) Monat geliefert hat!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Er starb in der Stadt(?) / auf dem Festland(?), ehe er sein Land erreichte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
de
"Ich werde sie diese Vorwürfe wissen lassen, ehe [...]."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
[n]
(unspecified)
—
[pꜣ]
(unspecified)
—
[sḥn]
(unspecified)
—
[⸮mnq?]
(unspecified)
—
de
Der Mensch, der von dort weggeht, ehe das Jahr [der Pacht abgelaufen ist, ...].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).