Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 60650
Suchergebnis:
11 - 12
von
12
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
DEM98,4
gods_name
de
Nechbet
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
org_name
de
Per-nu (u.ä. Reichsheiligtum)
(unspecified)
PROPN
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N
adjective
de
alle
(unspecified)
ADJ
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
de
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
fr Nekhbet, [dame] du per-[onou], dame du ciel. Elle donne --0,5Q-- [tout] comme [Rê] éternellement.
Autor:innen:
Marlies Elebaut;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 12.04.2023)
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)
(unspecified)
DIVN
verb_4-lit
de
sich vereinigen
(unspecified)
V
D 7, 173.9
D 7, 173.9
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
org_name
de
Per-nu (u.ä. Reichsheiligtum)
(unspecified)
PROPN
de Oh, die beiden Schwestern vereinen sich im pr-nw!
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 05.09.2019,
letzte Änderung: 27.02.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.