Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 28550
Search results: 11 - 20 of 8405 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    K10
     
     

     
     

    verb
    de erfreuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    ns
     
    de [nicht zuweisbar]

    (unspecified)

de Froh ist ein Mann der nes-macht (?)

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2021)



    A
     
     

     
     

    title
    de Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester der Maat

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t.stpr.3sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de Kai-em-neferet

    (unspecified)
    PERSN

de Der Senior-Vorsteher der Schreiber und Priester der Maat, der ihr Tun liebt, Kai-em-neferet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    title
    de Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Befehlshaber der Leiter der Zuwendungen des Würdenträgers

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der beiden Throne

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der beiden Kanäle des Perwer

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter der Mannschaften

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de machen; tun; handeln

    (unclear)
    V




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de Senior-Verwalter der Provinz, Stütze der Kenmut, Befehlshaber der Leiter der Zuwendungen des Würdenträgers, Leiter der beiden Throne, Leiter der beiden Throne, Leiter der beiden Kanäle des Perwer, Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter der Mannschaften, der macht(?) [...]

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 09/17/2020)



    1
     
     

     
     

    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de für

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.c


    2
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_3-lit
    de gehen (ins Totenreich)

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de rechte Seite; Westen; Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de gut; schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Es sind deine beiden Söhne Tjemsi und Iti, die Dieses für dich gemacht haben, als du zum schönen Westen gegangen warst.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_3-inf
    de ausführen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Aktenstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses

    (unspecified)
    dem.c


    K5
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Rensi

    (unspecified)
    PERSN

de Mache du dieses Aktenstück für den Hausvorsteher Rensi.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    Inf
    V\inf

de Das Herabsteigen (zum Wasser) tun (?).

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Anweiser des Obersten der Verteilung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Leiter der beiden Throne

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der beiden Kanäle des Perwer

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter der Mannschaften

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Leiter der Miteru

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher aller Arbeiten des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter des Gefolges der Kanäle

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Freund des Hauses; Höfling des (königl.) Hauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königs

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Königszögling

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Annäherung

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de machen; tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de lieben; wünschen

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

de Senior-Verwalter der Provinz, Stütze der Kenmut, Anweiser des Obersten der Verteilung, Leiter des Speisezeltes, Leiter der beiden Throne, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, Leiter der beiden Kanäle des Perwer, Verwalter der Mannschaften, Leiter der Miteru, Vorsteher aller Arbeiten des Königs, Leiter des Gefolges der Kanäle, gs-Mnw, Freund des Hauses, Totenpriester, Verwalter des Königs, Verwalter des Königsvermögens, Königszögling, Hüter aller Geheimnisse und aller Dinge des Königs, Großer der Zehn von Oberägypten, der jeden Tag das tut, was sein Gott wünscht, Aa-Achti.

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 09/17/2020)

jr mnḫ [_]tw zerstört recto;Kx+2 zerstört ⸢jnr⸣


    verb_3-inf
    de anfertigen/bauen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    adverb
    de vortrefflich

    (unspecified)
    ADV

    undefined
    de [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    zerstört
     
     

     
     


    recto;Kx+2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stein

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die vortrefflich gemacht sind ... ... (in) Stein.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_3-inf
    de verbringen (Zeit)

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de (Pyramidenkomplex des Merenre)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-lit
    de wohlbehalten sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de wahrhaftig

    (unspecified)
    ADV


    Rest zerstört
     
     

     
     

de Ich verbrachte dieses Jahr in (der (Pyramidenanlage) "Die Vollkommenheit des Merenre erscheint", die wahrhaft wohlbehalten ist ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (?)machen, tun

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg

de '[...] (ich) tat dies tatsächlich.'

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)