Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3401
Search results:
161 - 170
of
629
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unedited)
PTCL
gods_name
(unedited)
DIVN
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
adjective
(unedited)
ADJ
preposition
(unedited)
PREP
person_name
(unedited)
PERSN
preposition
(unedited)
PREP
de
Indessen hatte Thot alles erfahren, was sich mit Naneferkaptah wegen des Buches zugetragen hatte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
de
"Laßt uns nicht säumen, damit der Pharao nicht von den Angelegenheiten, die uns widerfahren sind, hört und sein Herz deswegen betrübt ist."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
person_name
(unedited)
PERSN
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_fem
(unedited)
N.f
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Sie erblickten Naneferkaptah, wie er wegen seiner Fähigkeit als tüchtiger Schreiber die Ruder des seheret-Bootes des Pharaos (in der Hand) hielt.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL
substantive_fem
(unedited)
N.f
adjective
(unedited)
ADJ
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
preposition
(unedited)
PREP
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"Siehe, (das sind) die schlimmen Dinge, die uns wegen dieses Buches widerfahren sind, von dem du (Setne) sagst: 'Möge es mir gegeben werden!'"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
de
"Um seinetwegen (d.h. wegen dieses Buches) hat man uns das Leben auf Erden genommen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unedited)
PREP
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"Das nämliche Buch, wirst du es durch Stärke eines guten Schreibers oder Überlegenheit im Brettspiel gegen mich nehmen können?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
[ꜥnḫ-wḏꜣ-snb]
(unspecified)
—
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
(n)
(unspecified)
—
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Dem) Dareios gehorchte (nunmehr) ..?.. des ganzen Landes wegen seiner Vortrefflichkeit des Herzens.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
title
(unspecified)
TITL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Es war dem Propheten des Horus nicht möglich, sich an der Kultgemeinschaft zu vergreifen wegen der großen Göttin.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
de
"Warum [weinst du]?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2020)
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
numeral
(unspecified)
NUM
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
de
"Diese halbe (Artabe) Salz, wegen der du mit mit streitest, habe ich nicht weggenommen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/02/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).