Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d1925
Search results:
151 - 160
of
3401
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉
(unedited)
PREP
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
particle
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
Sie ergriffen mich zusammen mit meinem Sohn und vier Brüdern von mir.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Sie veranlaßten, daß ich in mein Haus getragen wurde.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Sie kamen erst beim fünften Mal.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
preposition
(unedited)
PREP
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
(und sprachen): "Wir werden dich zusammen mit deinem Bruder und deinen drei Söhnen mit hetep-Einkünften ausstatten, insgesamt fünf hetep-Einkünfte."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
adverb
(unedited)
ADV
de
"Laß Papyrus bringen, daß wir (noch) heute die Verpachtung deiner fünf hetep-Einkünfte machen!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
de
Sie machten die Verpachtung seiner fünf hetep-Einkünfte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
substantive_fem
(unedited)
N.f
title
(unedited)
TITL
place_name
(unedited)
TOPN
undefined
(unedited)
(undefined)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive_fem
(unedited)
N.f
title
(unedited)
TITL
substantive_masc
(unedited)
N.m
place_name
(unedited)
TOPN
de
"Der Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi gehörte meinem Vater zusammen mit 16 anderen Anteilen der Propheten der Götter von Teudjoi."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
place_name
(unedited)
TOPN
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
gods_name
(unedited)
DIVN
de
"Mein Vater aber war es, der mit dem Pharao Psammetich (II.) Neferibre und dem Blumenstrauß des Amun ins Syrerland ging."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
particle
(unedited)
PTCL
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
adverb
(unedited)
ADV
de
"'Siehe, er (der Anteil) ist im Besitze des Sohnes seines Sohnes bis auf den heutigen Tag.'"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
person_name
(unedited)
PERSN
substantive_masc
(unedited)
N.m
person_name
(unedited)
PERSN
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_fem
(unedited)
N.f
title
(unedited)
TITL
place_name
(unedited)
TOPN
de
"'laß doch deinen Sohn Ptahnefer, Sohn des Horudja, kommen, daß wir ihm den Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi überschreiben!'"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).