Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 175640
Search results :
131 - 140
of
214
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
>> #12 << ,
#13 ,
#14 ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
>> #13 << ,
#14 ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
#13 ,
>> #14 << ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
>> #3 << ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
#13 ,
#14 ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
>> #4 << ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
#13 ,
#14 ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
>> #5 << ,
#6 ,
#7 ,
#8 ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
#13 ,
#14 ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
>> #6 << ,
#7 ,
#8 ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
#13 ,
#14 ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
>> #7 << ,
#8 ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
#13 ,
#14 ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
>> #8 << ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
#13 ,
#14 ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
(
One of 16 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 ,
>> #9 << ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
#13 ,
#14 ,
#15 ,
#16 )
Copy token ID
Pyr § 1261b
Pyr § 1261b
Copy token ID
verb_caus_2-lit
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist verklärt (oder: Mögest Du verklärt sein), Du bist ꜣḫ -mächtig (oder: mögest Du ꜣḫ -mächtig sein) im Horizont und Du dauerst (oder: mögest Du dauern) in Mendes (?) (oder: Busiris (?)).
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 08/15/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).