Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d2527
Search results: 111 - 120 of 142 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    artifact_name
    de Tempel des Ptah

    (unspecified)
    PROPN

    place_name
    de Rasetau

    (unspecified)
    TOPN

    artifact_name
    de Serapeum (in Memphis)

    (unspecified)
    PROPN

    place_name
    de "Haus des Osiris" (= pr-Wsı͗r)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de [in Region von Memphis]

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de [beim Anubieion in Sakkara, = Pr-hn-ı͗np)

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de Fürst (= rpꜥj)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Fürst

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Prophet der Herrin der Sykomore

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Der-südlich-seiner-Mauer-ist

    (unspecified)
    DIVN


    18
     
     

     
     

    title
    de Prophet des Ptah

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Oberster der Handwerker

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Er gehört den Mannschaften"]

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unspecified)
    ADJ

de Sohn des Gottesvaters, Vorstehers des Geheimnisses (im) Haus des Ptah, (in) Rasetau, (im) Haus des Osiris-Apis, (im) Haus des Osiris von [Rut-]iset, (im) Anubieion, Fürsten und Grafen, Propheten der Herrin der Sykomore, Lesonis des Ptah-südlich-seiner-Mauer, Propheten des Ptah, Oberhandwerkers, Nes-iset, gerechtfertigt,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de bringen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [subst. Inf.] Anklage, Klage

    (unspecified)
    V

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

de Der Lesonis(?) des Amun(?) präsentierte ihm alle Klagen(?),

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/15/2022)



    1
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de [Korporation der Kultvereine], Genossenschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de aufstellen, festsetzen, einsetzen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de der Gott des Schicksals

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Horus von Edfu"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Horus-Vereiniger-der-beiden-Länder gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Korporation der Kultvereine], Genossenschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de auf einmal, alle zusammen, zusammen

    (unspecified)
    ADV


    4
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Die große Kultgemeinschaft der Hathor, die gegründet ist vor dem Agathos Daimon durch Haremsynis, Sohn des Peteharsomtus, den Lesonis, (und) die Leute der Kultgemeinschaft alle zusammen im Jahr 2.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

[wn-nꜣ.w] [wn] [wꜥ] [⸮mr-šnj?] I,14 mtw =w ḏd n =f Ḥr-ı͗w n rn



    [wn-nꜣ.w]
     
     

    (unspecified)



    [wn]
     
     

    (unspecified)



    [wꜥ]
     
     

    (unspecified)


    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL


    I,14
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de nennen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

de "[Ein Lesonis (o.ä.)] namens Hareus - er litt [...] priesterliche Einkünfte."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

bn-pw pꜣ mr-šnj ⸢mtr⸣ III,13 Lücke


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

    verb
    de zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unspecified)
    V


    III,13
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de Der Lesonis stimmte [dem] nicht zu [...].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)


    verb
    de feststellen, konstatieren, anerkennen

    (unspecified)
    V

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Geschehen, Tatsache

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de dass [=ı͗w]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

de [Har]eus, der Lesonis, [fand,] daß Peteese weggegangen (oder: zu ihm gegangen?) war [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)



    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [in der Peteese-Erzählung]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

de [... Har]eus, Sohn des Thanuphis, der Lesonis.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)



    1
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de [Korporation der Kultvereine], Genossenschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de aufstellen, festsetzen, einsetzen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorhof des Tempels, Dromos

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus der Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Seite

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de Osten; östlich

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Stratege

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Der Falke - Der Sohn des Ihi"]

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Falke - Moschos"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Korporation der Kultvereine], Genossenschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    5
     
     

     
     

    adverb
    de auf einmal, alle zusammen, zusammen

    (unspecified)
    ADV

de Die große Kultgemeinschaft des Harsomtus, die im Vorhof der Isis vom Haus der Ewigkeit (hin zur) Ostseite errichtet ist durch Ptolemaios, Sohn des Panas, den Strategen, und Pachompsenaies, (Sohn) des Pachommoschos, den Lesonis, und die Leute der Kultgemeinschaft insgesamt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)



    1
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de [Korporation der Kultvereine], Genossenschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Chadi (bei Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    2
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de aufstellen, festsetzen, einsetzen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorhof des Tempels, Dromos

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Onnophris

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Stratege

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Imhotep"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus von Edfu"]

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Korporation der Kultvereine], Genossenschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de auf einmal, alle zusammen, zusammen

    (unspecified)
    ADV


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorhof des Tempels, Dromos

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de mittlerer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die große Kultgemeinschaft des Harsomtus, des großen Gottes, Herrn von Chadi, die im Vorhof des Osiris-Onnophris, des großen Gottes, errichtet ist durch Ptolemaios, Sohn des Panas, den Strategen, und Imuthes, Sohn des Haremsynis, den Lesonis, und die Leute der Kultgemeinschaft insgesamt: mittlerer Vorhof.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)



    1
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de [Korporation der Kultvereine], Genossenschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de aufstellen, festsetzen, einsetzen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorhof des Tempels, Dromos

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    2
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus von Edfu

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Stratege

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Prophet des Horus

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    3-4
     
     

     
     

    title
    de Prophet der Hathor

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Der Falke - Der Sohn der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Sohn des Osiris"]

    (unspecified)
    PERSN


    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)



    4-5
     
     

     
     

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Komogrammateus

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Korporation der Kultvereine], Genossenschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de auf einmal, alle zusammen, zusammen

    (unspecified)
    ADV

de Die große Kultgemeinschaft der Hathor, die errichtet ist im Dromos des Horus von Edfu, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, durch Ptolemaios, Sohn des Panas, den Strategen, den Propheten des Horus, den Propheten der Hathor, und (durch) Pachompsenesis, Sohn des Psenosiris, [den Le]sonis (und?) den Komogrammateus und die Leute der Kultgemeinschaft alle zusammen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)