Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 708854
Suchergebnis: 1 - 8 von 8 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    1
     
     

     
     

    title
    de wirklicher Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Wesir

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Inti

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der wirkliche Hatia Jnti, der Wesir Senedjem-ib, der Kammerdiener des Königs Inti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    1/2
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    person_name
    de Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN




    4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    +nfr
     
     

    (unspecified)

Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Versorgte beim großen Gott Senedjem-ib, sein Kosename ist Jnti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    2
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de Baumeister des Königs in den zwei Häusern

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der beiden Schatzhäuser

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    person_name
    de Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    [+nfr]
     
     

    (unspecified)

Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Ein Opfer, das der König gibt, ... ein Totenopfer] gehörig zu ... [Baumeister des Königs] in den zwei Häusern ... Vorsteher der beiden Scheunen ... Vorsteher der beiden Schatzhäuser ... [Sendjem-ib, sein Kosename ist Jnti].

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    1
     
     

     
     

    title
    de Prinz (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Großwesir

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Waffenhauses

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de Baumeister des Königs in den zwei Häusern

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    person_name
    de Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    5
     
     

     
     

    person_name
    de Jnti

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    +nfr
     
     

    (unspecified)

Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Der Prinz, Hatia, Großwesir, Vorsteher] jeder Arbeit des Königs, [Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des] Königs, Vorsteher des Waffenhauses, [...] (und) Bau[meister des Königs] in den zwei Häusern, Senedjem-ib ist sein Name, Inti ist sein Kosename.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    1
     
     

     
     

    person_name
    de Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Inti

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Senedjem-ib Inti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    1
     
     

     
     

    title
    de Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Inti

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht Inti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    3
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Inti

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Totenpriester Intj.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    2
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Inti

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Totenopfer für {für}den Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, Versorgter bei Osiris Inti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)