Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = 880238
Résultats de recherche:
1–3
sur
3
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
9
verb_3-lit
de
ruhen
Inf
V\inf
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Zelt
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Nähe; Umgebung
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
de
Silcha (in Syrien-Palästina)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_substantive
de
östlich
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
de
Schaschram (in Syrien-Palästina)
(unspecified)
TOPN
de
Lagern (lit.: Ruhen im Zelt) Seiner Majestät in der Gegend von Ṯrḫ, auf der Ostseite von Ššrm.
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose;
avec des contributions de:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: 18.03.2019,
dernières modifications: 11.09.2024)
7Q [Ṯꜣ]~⸢rʾ⸣~ḫ [r]-ꜣw =s
7Q
place_name
de
Silcha (in Syrien-Palästina)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
ganz, insgesamt
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
[… …] das gesamte ⸢Ṯrḫ⸣.
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose;
avec des contributions de:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: 19.03.2019,
dernières modifications: 21.09.2025)
14
particle_nonenclitic
de
[nichtenkl. Einleitungspartikel]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
er [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Lager
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
errichten
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Stadt
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Silcha (in Syrien-Palästina)
(unspecified)
TOPN
große Lücke
de
[Er] hielt sich [gerade] auf im Lager, das [Seine Majestät] errichtet [hatte] bei der [St]adt Ṯrḫ [… … …].
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose;
avec des contributions de:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: 19.03.2019,
dernières modifications: 21.09.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.