Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 185810
Résultats de recherche :
4431–4440
sur
6030
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Nun siehe - meine Wohngefährtin, diese Herrin meines Haus(haltes) hat zu mir gesagt: Nimm dieses Ackerland nicht aus der Hand des Pai-neb-en-adjed.
Auteur(s) :
Ingelore Hafemann ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 18.02.2021 )
Recto
der Papyrus ist am oberen Ende nicht vollständig
zu Beginn des Textes 1,9 cm leer erhalten
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
der Papyrus ist am oberen Ende nicht vollständig
der Papyrus ist am oberen Ende nicht vollständig
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
zu Beginn des Textes 1,9 cm leer erhalten
zu Beginn des Textes 1,9 cm leer erhalten
de
(Recto) (Rto. 1) [(in göttlicher Weise) [gesprochen hat Mu]t, die Große, die Herrin von Asche⸢ru⸣, (Rto. 2) [diese] große [Götti]n;
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.10.2021 ,
dernières modifications : 30.08.2024 )
de
(und in göttlicher Weise) gesprochen hat [Chons in Theben, Neferhotep] (Rto. 3), [dieser große] Gott, der Älteste, der zuerst entstandenen ist;
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.10.2021 ,
dernières modifications : 30.08.2024 )
de
(Rto. 4) (und in göttlicher Weise) gesprochen hat [Mon]th-[Re, der Herr von] ⸢Theben⸣;
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.10.2021 ,
dernières modifications : 30.08.2024 )
de
[(und in göttlicher Weise) gesprochen haben Maat, die Tochter des Re] (Rto. 5) (sowie) Chnum (und) Amun;
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.10.2021 ,
dernières modifications : 30.08.2024 )
de
[(und in göttlicher Weise) gesprochen] hat Chons, das [Kind, der Große, der Älteste, der Erst(geboren)e des] Amun;
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.10.2021 ,
dernières modifications : 30.08.2024 )
de
(Rto. 6) (und in göttlicher Weise) gesprochen hat Amaunet, die Große, die Älteste, die 〈in〉mitten des ⸢Ipet-sut⸣ ist;
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.10.2021 ,
dernières modifications : 30.08.2024 )
de
(Rto. 7) (und in göttlicher Weise) gesprochen hat Chons-Amen[emope] (Rto. 8), (also) die großen Götter, die ⸢Ältesten⸣, die ⸢zuerst⸣ [entstanden sind]:
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.10.2021 ,
dernières modifications : 30.08.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Rto. 9) Wir werden Meshor beschützen, (Rto. 10) [dessen Mutter] Nestaatmut ist, (und) den man Sohn des (Rto. 11) Penimen nennt, (Vso. 11) unseren Diener (Rto. 12) (und) unseren Zögling.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.10.2021 ,
dernières modifications : 30.08.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Rto. 63) Wir werden jeden Mann (Rto. 64) (und) jede Frau töten, die schlecht (Rto. 65) über ihn vor einem Gott, vor Menschen (und) vor (Rto. 66) jeder Person jeglicher Art reden sollte.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 27.10.2021 ,
dernières modifications : 30.08.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.