Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 860012
Search results: 1 - 8 of 8 sentences with occurrences (incl. reading variants).

above door 19+x

above door 19+x II.19+x [___] [n(.j)] Ḫns.w-m-Wꜣs.t Nfr-ḥtp



    above door 19+x

    above door 19+x
     
     

     
     




    II.19+x
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)





    [n(.j)]
     
     

    (unedited)


    gods_name
    de Chons in Theben

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der vollkommen Gnädige (Chons u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

en [...] Khonsu in Thebes, Neferhotep.

Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 11/07/2023)





    Vso B.16.1
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Chons in Theben

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Chonsu in Theben möge dich reinigen,
Schu, der Sohn des Re, möge dich beschützen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 10/27/2023)





    13b,8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb_3-lit
    de herbeiführen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chons in Theben

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Umlaufopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Hauptsanktuar in Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

de Du bist einer, der Wasser herbeiführt für Chons-in-Theben am Tag des Opferumlaufs im Haus des Fürsten.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)





    C10
     
     

     
     

    gods_name
    de Chons in Theben

    (unspecified)
    DIVN




    C11
     
     

     
     

    title
    de Schreiber der Maat der Neunheit des Horus

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Herr der Freude

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Chons von Theben, wahrer Schreiber der Neunheit des Horus, Herr der Freude.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Joanna Hypszer, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/29/2015, latest changes: 10/02/2019)

vor dem König

vor dem König jri̯ snṯr n jt =f Ḫns.w-m-Wꜣs.t



    vor dem König

    vor dem König
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Chons in Theben

    (unspecified)
    DIVN

de Weihräucherung vor seinem Vater Chons-in-Theben.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Identifikation des Gottes

Identifikation des Gottes D Chap Thot 6.5 ḏ(d) mdw jn Ḫns.w-m-Wꜣs.t D Chap Thot 6.6 Nfr-ḥtp Ḥr.w nb ꜣw.t-jb



    Identifikation des Gottes

    Identifikation des Gottes
     
     

     
     




    D Chap Thot 6.5
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chons in Theben

    (unspecified)
    DIVN




    D Chap Thot 6.6
     
     

     
     

    epith_god
    de der vollkommen Gnädige (Chons u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

de Worte zu sprechen durch Chons-in-Theben, Neferhotep, Horus, den Herrn der Freude.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/21/2022, latest changes: 10/24/2022)

Glyphs artificially arranged

vor Gesicht des Chons

vor Gesicht des Chons 1 Ḫns.w-m-Wꜣs.t



    vor Gesicht des Chons

    vor Gesicht des Chons
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Chons in Theben

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Chons in Theben.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 07/26/2023, latest changes: 10/04/2023)


    epith_god
    de der Pfeiler, der jubelt (Mond, Mondgott)

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de Chons in Theben

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Imen-renef (Amun)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de durchziehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Westgebirge; Totenreich; Westen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

fr sa lune, Khonsou dans Thèbes, le fils aîné d'Imenrenef, il donne des offrandes quand il traverse Manou chaque jour,

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/14/2023)