Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 851700
Search results:
1–6
of
6
sentences with occurrences (incl. reading variants).
westl.Türbalken smr.t-Ḥr.w-mr.t=f Mri̯=s-ꜥnḫ
westl.Türbalken
title
de
Freundin des Horus, die er liebt
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
de
Die Freundin des Horus, die er liebt, Meries-anch.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1
substantive_fem
de
Königsgemahlin
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
Hetep-heres
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
title
de
die Horus und Seth schaut
(unspecified)
TITL
title
de
Große des Hetes-Zepters (Königin)
(unspecified)
TITL
title
de
Genossin des Horus (Königinnen)
(unspecified)
TITL
title
de
Genossin des Geliebten der Beiden Herrinnen
(unspecified)
TITL
title
de
Gefolge des Horus (Königin)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Königstochter
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu [fem.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Leib, Bauch
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Freundin des Horus, die er liebt
(unspecified)
TITL
substantive_fem
de
Königsgemahlin
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
Meries-anch
(unspecified)
PERSN
de
Die Königsgemahlin Hetep-heres, ihre Tochter, die Horus und Seth schaut, Große des Hetes-Zepters, Genossin des Horus, Genossin des Geliebten der Beiden Herrinnen, Gefolge des Horus, die leibliche Königstochter, Freundin des Horus, die er liebt, die Königsgemahlin Meries-anch.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
3
title
de
die Horus und Seth schaut
(unspecified)
TITL
title
de
Große des Hetes-Zepters
(unspecified)
TITL
4
title
de
Freundin des Horus, die er liebt
(unspecified)
TITL
5
title
de
Gefolge des Horus
(unspecified)
TITL
substantive_fem
de
Königsgemahlin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Königstochter
(unspecified)
N.m:sg
6
person_name
de
Meries-anch
(unspecified)
PERSN
de
Die, die Horus und Seth schaut, die Große des Hetes-Zepters, die Freundin des Horus, die er liebt, Gefolge des Horus, die Königsgemahlin und die Königstochter Meries-anch.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1
title
de
die Horus und Seth schaut
(unspecified)
TITL
title
de
Große des Hetes-Zepters
(unspecified)
TITL
2
title
de
Genossin des Horus
(unspecified)
TITL
title
de
Priesterin der Hathor
(unspecified)
TITL
3
title
de
Freundin des Horus, die er liebt
(unspecified)
TITL
4
title
de
Gefolge des Horus
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Königstochter
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
person_name
de
Meries-anch
(unspecified)
PERSN
de
Die, die Horus und Seth schaut, Große des Hetes-Zepters, Genossin des Horus, Priesterin der Hathor, Freundin des Horus, die er liebt, Gefolge des Horus, die Königstochter [⸮Meries-anch?].
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
title
de
die Horus und Seth schaut
(unspecified)
TITL
title
de
Große des Hetes-Zepters (Königin)
(unspecified)
TITL
title
de
Gefolge des Horus (Königin)
(unspecified)
TITL
title
de
Freundin des Horus, die er liebt
(unspecified)
TITL
title
de
Genossin des Horus
(unspecified)
TITL
title
de
Genossin des Geliebten der Beiden Herrinnen
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel d. Königin]
(unspecified)
TITL
title
de
Priesterin des Thot
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Königstochter
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Königsgemahlin
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
de
Ihre Tochter, die Horus und Seth schaut, Große des Hetes-Zepters (Königin), Gefolge des Horus (Königin), Freundin des Horus, die er liebt, Genossin des Horus, Genossin des Geliebten der Beiden Herrinnen, die groß an Gunst ist, Priesterin des Thot, Königstochter und Königsgemahlin Meries-anch.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
2
title
de
Freundin des Horus, die er liebt
(unspecified)
TITL
3
title
de
Genossin des Horus (Königinnen)
(unspecified)
TITL
title
de
Große des Hetes-Zepters (Königin)
(unspecified)
TITL
4
title
de
Gefolge des Horus (Königin)
(unspecified)
TITL
title
de
Priesterin des Thot
(unspecified)
TITL
5
substantive_fem
de
Königsgemahlin
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
Meries-anch
(unspecified)
PERSN
de
Die Freundin des Horus, die er liebt, Genossin des Horus (Königinnen), Große des Hetes-Zepters (Königin), Gefolge des Horus (Königin), Priesterin des Thot, die Königsgemahlin Meries-anch.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.