Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 713913
Search results: 1–4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Versorgte bei dem großen Gott und Aufseher der Priester Qereri.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    (Regierungs)Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de
    KN/m

    (unspecified)
    ROYLN


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Aufseher der Priester und Oberhaupt/Diener des Königs im Palast zur Zeit des Merire, Qereri, er sagt:
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Priester Qereri.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [Brotart]; Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Alabaster [oder Gegenstand daraus]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Gewand

    (unspecified)
    N.f:sg


    4
     
     

     
     

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
'1000 (an) Brot, Bier, Alabaster und Gewand für Qereri.'
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)