Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 706722
Search results: 1 - 10 of 22 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    person_name
    de Sen

    (unspecified)
    PERSN

de Sen

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 08/13/2020, latest changes: 10/14/2024)


    person_name
    de Sen

    (unspecified)
    PERSN

de Sen

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 08/13/2020, latest changes: 10/14/2024)


    title
    de der angenehm an Arm ist

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Sen

    (unspecified)
    PERSN

de Der angenehm an Arm ist, Sen

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 01/24/2020, latest changes: 10/14/2024)





    3
     
     

     
     

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Rechnungsbeamter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Meister der Zimmerleute

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Sen

    (unspecified)
    PERSN

de Siegler des Königs von Unterägypten, Rechnungsbeamter, Meister der Zimmerleute Sen

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 03/26/2020, latest changes: 10/14/2024)





    3
     
     

     
     

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Rechnungsbeamter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Meister der Zimmerleute

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Sen

    (unspecified)
    PERSN

de Siegler des Königs von Unterägypten, Rechnungsbeamter, Meister der Zimmerleute Sen

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 03/26/2020, latest changes: 10/14/2024)



    K2
     
     

     
     

    substantive
    de mündliche Erklärung

    (unspecified)
    N:sg

    demonstrative_pronoun
    de Dieses

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-lit
    de reisen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Befestigungsanlage

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    person_name
    de Sen

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m


    K3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Nen-waf

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ein mündlicher Bericht darüber ist dies, daß du zur Festungsanlage reist, zu dem Ort, an dem Sen's Sohn Hetepu ist, als du den Vorderschenkel des Rindes gebracht hast und als dein Sohn (=ich) zusammen mit Nen-waief kam, (und) als du gesagt hast:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_irr
    de willkommen!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de bei

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    person_name
    de Sen

    (unclear)
    PERSN(unclear)

    verb_4-inf
    de sitzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de essen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m


    K4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Willkommen bei mir, Sen (und) setz (dich), damit du von dem Fleisch essen kannst.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    person_name
    de Sen

    (unspecified)
    PERSN

de Sen

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 08/13/2020, latest changes: 10/14/2024)


    person_name
    de Sen

    (unspecified)
    PERSN

de Sen

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 08/13/2020, latest changes: 10/14/2024)


    person_name
    de Sen

    (unspecified)
    PERSN

de Sen

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 08/13/2020, latest changes: 10/14/2024)