Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 400038
Search results: 801–810 of 1383 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    Anfang zerstört
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Eigenname Apries]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Sachmet, die Große

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin aller Sachmetgöttinnen

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
[…] der gute Gott, Herr der beiden Länder, Wah-ib-Ra (Apries), er lebe ewiglich, geliebt von der Großen Sachmet, der Herrin aller Sachmetgöttinnen.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 04/07/2016, latest changes: 10/02/2019)






    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Amasis]

    (unspecified)
    ROYLN





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    kings_name
    de
    [Eigenname Amasis]

    (unspecified)
    ROYLN





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher des Hut-bit

    (unspecified)
    DIVN





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Der gute [Gott], [Herr] der Beiden Länder, [Chenem-ib]-Re (Amasis) [...]; der leibliche Sohn des Re, [Ah]mose, [Sohn] der Neith [...]; geliebt von Osiris, dem großen Gott, dem Vorsteher des Hw.t-bj.t [...].
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 04/06/2017, latest changes: 12/02/2020)



    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Darius

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Dareios, der ewig lebt.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 06/29/2025, latest changes: 07/14/2025)






    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Darius

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Große (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der inmitten von Koptos ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Jahr 36 des vollkommenen Gottes, des Herrn der Beiden Länder, Dareios, dem Leben wie Re gegeben ist, geliebt von Min, dem Großen, der inmitten von Koptos ist.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/01/2025, latest changes: 07/14/2025)



    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Darius

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Dareios, der ewig lebt.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 06/29/2025, latest changes: 07/14/2025)



    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Darius

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    epith_king
    de
    Großkönig

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    der ausländische König der ausländischen Könige

    (unspecified)
    ROYLN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    5
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der beiden Länder, Dareios, der ewig lebt, der Großfürst, Fürst der Fürsten, der [...].
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/21/2025, latest changes: 07/17/2025)






    14
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
[...] Herr der Beiden Länder wie Re.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/21/2025, latest changes: 07/14/2025)






    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Kambyses

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Regierungsjahr 6 des Herrn der Beiden Länder, Kambyses.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/01/2025, latest changes: 07/14/2025)






    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Darius

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Regierungsjahr 16 des Herrn der Beiden Länder, Dareios.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/01/2025, latest changes: 07/14/2025)






    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Xerxes

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Regierungsjahr 12 des Herrn der Beiden Länder, [Xerxes].
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/01/2025, latest changes: 07/14/2025)