Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3338
Search results:
721 - 730
of
5198
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
Setze dein Herz nicht auf den Besitz eines anderen, (indem du) sagst: "Ich werde (d.h. will) davon leben"!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
Schicke nicht (nach etwas) in (eine) Stadt, in der du Schaden finden wirst!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
Lehne einen Menschen nicht wegen seines Äußeren ab, wenn du (sonst) von ihm nichts weißt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Zwinge [deinen] Sohn, (aber) zwinge ihn nicht [mehr als] deinen Diener!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Richte dein Sinnen nicht (bzw: vertraue nicht auf) einen Toren!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Richte nicht dein Sinnen (bzw. vertraue nicht auf) die Habe eines Narren!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
adjective
(unedited)
ADJ
preposition
(unedited)
PREP
de
Sei nicht frech gegen den, der größer ist als du!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
verb
(unedited)
V
de
Sage nicht "Junge" zu dem, der alt geworden ist!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
particle
(unedited)
PTCL
adverb
(unedited)
ADV
epith_god
(unedited)
DIVN
de
Du wirst (sollst) drei Weise zu einer einzigen Sache befragen, die (bzw. wenn sie) eines Orakel des großen Gottes wert ist (??).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
Begib dich(?) nicht hinter einen Schreiber, den man in die "Verwahrungshäuser" bringt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).