Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 852969
Search results :
51 - 60
of
321
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Textkolumne, zur Göttin hin orientiert
Copy token ID
Textkolumne, zur Göttin hin orientiert
Textkolumne, zur Göttin hin orientiert
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Worte zu sprechen durch Aat-Bastet, die in Hügel-der-kꜣkꜣ -Pflanzen wohnt, die den Schutz über sie bereitet.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/13/2022 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
vor der ersten Meretgöttin
Copy token ID
vor der ersten Meretgöttin
vor der ersten Meretgöttin
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Worte zu sprechen du]rch Meret von Oberägypten, wenn sie Osiris verehrt und Sokar anschaut, [der in] der Henu-Barke (oder als Henu) [erscheint] (?):
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/05/2023 ,
latest changes : 09/05/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
vor der zweiten Meretgöttin
Copy token ID
vor der zweiten Meretgöttin
vor der zweiten Meretgöttin
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Worte zu sprechen du]rch Meret von Unterägypten, wenn ⸢sie⸣ Osiris verehrt und Sokar anschaut, der in der Henu-Barke (oder als Henu) erscheint (?):
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/05/2023 ,
latest changes : 09/05/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
[Isis mit Hathorkrone, die eine Schlange hält]
Identifikationslegende der Isis
7 oder 8 Textkolumnen vor und über Isis
Copy token ID
[Isis mit Hathorkrone, die eine Schlange hält]
[Isis mit Hathorkrone, die eine Schlange hält]
Copy token ID
Identifikationslegende der Isis
Identifikationslegende der Isis
Copy token ID
7 oder 8 Textkolumnen vor und über Isis
7 oder 8 Textkolumnen vor und über Isis
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin der Magie, die Fürstin des Buches, die sich um ihren Bruder Osiris kümmert, die wegen ihres Sohnes kämpft, die den niederwirft, der [gegen] Onnophris rebelliert, in ihrem Namen als [Sescha]t, die Herrin der Schrift.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/05/2023 ,
latest changes : 09/14/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
5 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 5
Copy token ID
5 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 5
5 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 5
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
en
[Recitation by] the Twelfth Hour of the Night, “the Mistress of Light Which/Who is Not Dark” is her name;
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 02/22/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
7 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen unter Kol. 3-4
Copy token ID
7 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen unter Kol. 3-4
7 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen unter Kol. 3-4
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
en
Recitation 〈by〉 the Twelfth Hour of the Night, “the Mistress of Light Which/Who is Not Dark” is her name;
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 02/15/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
Einleitung des Hymnus
Einleitung des Hymnus
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
[Words to be spoken by the] God’s Father and God’s Beloved Nes(pa)qashuty, triumphant:
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 02/08/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
6 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 6
Copy token ID
6 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 6
6 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 6
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
en
[Recitation by] the Eleventh Hour of the Night, “the Mistress of Magnificence Who Neutralises Power” is her name;
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 02/22/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
Einleitung des Hymnus
Einleitung des Hymnus
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
[Words to be spoken by the Prophet of Mon]tu, Lord of Thebes, Nes(pa)qashuty.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 02/03/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
4 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 4
Copy token ID
4 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 4
4 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 4
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
en
Recitation by the Fourth Hour of the Night, “the One Who Conceals the Shadow in Heliopolis” is her name;
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 02/21/2020 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).