Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3021
Search results:
531–540
of
1688
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für den Wert von 1½ Bodenellen (2), macht 150 Quadratellen, macht 1½ Bodenellen wiederum, innerhalb meiner Grundstücke, die in der Umgebung meines Hauses liegen und die mir zugefallen sind als Anteil der Grundstücke meines Vaters, die sich in der Opferstiftung des Amun im Westen des Distriktes von Koptos im „Platz des Perseabaumes“ vom „Stall des Milchkruges (des Amun)“ befinden.
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 12/27/2024,
latest changes: 10/04/2025)
de
Die ½ Bodenelle, macht 50 Quadratellen, macht ½ Bodenelle , innerhalb meiner Grundstücke, die sich nördlich und östlich meines Hauses im Osten des Tores deines Grundstückes befinden und die 2¼ Bodenellen messen.
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 12/27/2024,
latest changes: 10/04/2025)
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 12/27/2024,
latest changes: 10/04/2025)
de
Die andere 1 Bodenelle, macht 100 Quadratellen, macht eine Bodenelle wiederum, innerhalb meiner Grundstücke, die sich westlich von meinem Haus befinden.
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 12/27/2024,
latest changes: 10/04/2025)
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 12/27/2024,
latest changes: 10/04/2025)
de
Dir gehören ihre Urkunden und ihre Gerichtsurkunden an jedem Ort, an dem sie sich befinden
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 12/27/2024,
latest changes: 10/04/2025)
de
Süden: die Felder des Kallikrates, die im Besitze seiner Kinder sind.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/08/2022)
de
Westen: die Felder des Ptolemaios, Sohnes des Antipatros, die im Besitze seiner Kinder sind,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/08/2022)
de
Die gehören seine Schriften und seine Gerichtsurkunden, wo immer sie sich befinden (wörtl. in jedem Haus, in dem sie sind), jede Schrift, die diesbezüglich ausgestellt wurde, und jede Schrift, die mir diesbezüglich ausgestellt wurde, und jede Schrift, durch die ich gerechtfertigt bin in ihrem (Pl.) Namen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/08/2022)
de
Er schrieb auch dem [...], um zu veranlassen, daß ihr ihre Gelder doppelt zahlt [...], damit ihr es wißt:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/26/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.