Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 182840
Search results:
391–400
of
436
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
treffen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_fem
de
Auge
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Genossen
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Das Sethtier (Seth als Tier)
(unspecified)
DIVN
de
Kein einziges böses Auge aus der Bande des (Sethtiergottes) Nehes wird ihm begegnen.
1
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created: 03/18/2022,
latest changes: 09/29/2025)
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
geschehen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_fem
de
Etwas
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
böse
(unspecified)
ADJ
preposition
de
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
de
Deinem Sohn/Kind Horus wird nichts Böses geschehen. (oder: Deinem Sohn/Kind Horus ist nichts Böses geschehen.)
2
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created: 03/18/2022,
latest changes: 09/29/2025)
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
geschehen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_fem
de
Etwas
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
böse
(unspecified)
ADJ
preposition
de
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kind
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
de
Deinem Sohn/Kind Horus wird nichts Böses geschehen. (oder: Deinem Sohn/Kind Horus ist nichts Böses geschehen.)
2
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created: 03/18/2022,
latest changes: 09/29/2025)
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
geschehen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_fem
de
etwas
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Nichts Böses wird ihm passieren / gegen ihn entstehen. (oder: Nichts Böses ist ihm passiert / gegen ihn entstanden.)
3
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created: 03/18/2022,
latest changes: 09/29/2025)
DEB 35,1
verb_3-inf
de
hochheben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
de
Arm
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unedited)
-1sg
preposition
de
um herum
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-inf
de
schützen
(unedited)
V(infl. unedited)
DEB 35,2
substantive_masc
de
Körper
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_3-lit
de
fürchten
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Sache
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
de
irgendein
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adjective
de
schlecht
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
fr
"J'élève mes deux bras autour de toi pour protéger tes membres de sorte que tu ne craignes aucune chose mauvaise."
DEB 35,1
Dating (time frame):
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/16/2023)
substantive_fem
de
Zauberschutz
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
Kol. 1, Z. x+8
Beginn der Zeile verloren
preposition
de
vor (jmdm. retten)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Unheil
(unspecified)
N:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
vor (jmdm. retten)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wut
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Schutz aller Götter (Kol. 1, Z. x+8) [...] [vor] allem bösen [Un]⸢h⸣eil (und) vor allem bösen Wüten.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Johannes Jüngling
(Text file created: 02/10/2025,
latest changes: 06/06/2025)
Kol. 1, Z. x+9
Beginn der Zeile verloren
substantive_fem
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
vor (jmdm. retten)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sache
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
jeder
Adj.plf
ADJ:f.pl
adjective
de
böse
Adj.plf
ADJ:f.pl
Kol.1, Z. x+10
Beginn der Zeile verloren
substantive_masc
de
Pharao ("großes Haus")
(unspecified)
N.m:sg
de
(Kol. 1, Z. x+9) [...] [ein Körperteil] vor allen bösen Dingen (Kol. 1, Z. x+10) [...] ⸢Pharao⸣.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Johannes Jüngling
(Text file created: 02/10/2025,
latest changes: 06/06/2025)
personal_pronoun
de
er [Selbst.Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
substantive_masc
de
Einer
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
cardinal
de
[Kardinalzahl]
(unspecified)
NUM.card
Kol. 1, Z. x+11
Beginn der Zeile verloren
preposition
de
vor (jmdm. retten)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauberer
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
böse
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
vor (jmdm. retten)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Zauberin
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Kol. 1, Z. x+12
adjective
de
böse
(unspecified)
ADJ
Beginn der Zeile verloren
substantive_masc
de
Pharao ("großes Haus")
(unspecified)
N.m:sg
de
Er ist der Eine von Zweien (Kol. 1, Z. x+11) [...] [vor jedem] ⸢bösen⸣ [Zauberer] (und) vor jeder [bösen] (Kol. 1, Z. x+12) Zauberin [...] [Pharao].
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Johannes Jüngling
(Text file created: 02/10/2025,
latest changes: 06/06/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.