Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850821
Search results: 381–390 of 528 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.gem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Königs

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Höfling des (königl.) Hauses

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-anch-Pepi

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge schön bestattet werden ... der Hüter des Geheimnisses des Königs ... des Himmels, der Versorgte bei ... und Höfling des (königl.) Hauses Ni-anch-Pepi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    2.1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    2.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kai-Hepi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der ... Kai-Hepi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    A
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    B
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Schatzhäuser

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
... Aktenschreiber des Königs, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher..., [Vorsteher der] beiden Schatzhäuser, der Würdige Ptah-hetepu.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Goldes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber des Gottesbuches

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der ... Vorsteher des Goldes, oberster Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, der Würdige 〈〈Ptah-hetepu〉〉.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Goldes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber des Gottesbuches

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der ... Vorsteher des Goldes, oberster Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, der Würdige 〈〈Ptah-hetepu〉〉.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    13a
     
     

     
     

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN




    2Q
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    title
    de
    Vorarbeiter (?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ia-ib

    (unspecified)
    PERSN

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
Der Gottessiegler Chnum, der Schreiber der ... unbekannter PN) 6 (Stück ?), der Vorarbeirter (unbekannter PN) (unbekannter Titel?) Ia-ib 4 (Stück?).
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    2
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Chentuschi des Palastes

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der beiden Seen des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Gehilfen für die Akten des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Waffen

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Imi-set-kai

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Aufseher der Chentuschi des Palastes ... Chentuschi ... Vorsteher der beiden Seen des Palastes, Vorsteher der Gehilfen für die Akten des Königs und Vorsteher der Waffen Imi-set-kai.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Sepa (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN




    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hausvorsteher; Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
And offering which the king gives (and) Osiris, lord of Busiris, foremost of the westerners, lord of Abydos, (and) Anubis, lord of 〈Se〉pa: an invocation offering for the royal [seal-bearer, ... ...] crew (?), and steward, the dignified Tjebu.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

(j)m(.j)-r(ʾ)-qs.tjw.PL n__w_ ca. 6Q 6 n ⸮ḥ[n]tjw?.PL ⸮ḥmw.w?.PL (j)m(.j)-r(ʾ)-{ṯ}ms〈ṯ〉.PL (j)m(.j)-r(ʾ)-[___].PL (j)m(.j)-[r(ʾ)]-[___] ca. 8Q 7 Zeichenspuren keine weitere Zeile erhalten


    title
    de
    Vorsteher der Bildhauer

    (unspecified)
    TITL




    n__w_
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 6Q
     
     

     
     




    6
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ⸮ḥ[n]tjw?.PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Vorsteher der Lastträger

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    ca. 8Q
     
     

     
     




    7
     
     

     
     




    Zeichenspuren
     
     

     
     




    keine weitere Zeile erhalten
     
     

     
     
en
the overseer of sculptors of [... ... ..., the overseer] of the ...?... and the artisans(?), the overseer of the quarry-workers(?), the overseer of the [...]-persons, the over[seer of ... ... ... Antefnakht]
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    vso1
     
     

     
     

    title
    de
    [Bestandteil eines Titels]

    (unspecified)
    TITL


    vso2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
(Adresse:) Der Vorsteher der [...]-Verwaltung Gereg.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)