Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 125510
Search results: 321–330 of 4327 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    K1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN
de
... Diener dort(=ich) zum Einzigen Freund [ ]s, Sohn des Einzigen Freundes Chu.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    1.Person v.r.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Chenem-nety

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Sohn seines Sohnes Chenem-nety.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    2.Person v.r.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Kai-huief

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Sohn seines Sohnes Kai-huief.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    4.Person v.r.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Kai-huief

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Sohn seiner Tochter Kai-huief.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    5.Person v.r.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Ni-anch-Chnum

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Sohn seines Sohnes Ni-anch-Chnum.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    6.Person v.r.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Ni-anch-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Sohn seiner Tochter Ni-anch-Re.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    A20
     
     

     
     


    title
    de
    Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-sefech-Chnum

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vornehme des Königs [Nefer]-sefech-Chnum, sein Sohn der Totenpriester Bebi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/10/2024)






    A23
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nebi

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Des Totenpriesters Nebi Sohn Bebi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/10/2024)

K2 Lücke n =f r bw n.t(j) zꜣ =k [jm] ḥr sḏm n md Lücke




    K2
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    n
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ort(unsicher)

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    [Relativum](unsicher)

    (unclear)
    REL(unclear)


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    hin zu (?)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Rede(unsicher)

    (unknown)
    N.m(infl. ?)



    Lücke
     
     

     
     
de
... zu dem Ort an dem dein Sohn dort(=ich) ist und die Rede (?) hört ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    K3
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    preposition
    de
    [gramm./Futur]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    tun

    Inf.t
    V\inf


    verb_2-lit
    de
    befehlen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg



    K4
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sekretär

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Der Diener dort(=ich) wird alles tun, was ... der Sekretär deinem Sohn(=mir) befohlen hat.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)