Erneuern des Denkmals, das veranlasst hat der König von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd-ist-die-Gerechtigkeit-des-Re“ (= Sethos I.), im Tempel 〈seines〉 Vaters Ptah, des Herrn der Maʾat.
Erneuern des Denkmals, das veranlasst hat der König von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd ist die Gerechtigkeit des Re“ (= Sethos I.), für 〈seinen〉 Vater Amun-Re, Herrn der Throne der Beiden Länder.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ricarda Gericke
(Text file created: 06/05/2018,
latest changes: 09/11/2024)
Horus „Starker-Stier-der-die-Beiden-Länder-belebt“, König von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd-ist-die-Wahrhaftigkeit-des-Re“; Erneuern des Denkmals im Tempel des Amun.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: 03/18/2019,
latest changes: 09/11/2024)
Restaurierung des Denkmals, die bewerkstelligt hat der König von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd-ist-die-Wahrhaftigkeit-des-Re“ [für seinen Vater (?) Am]un, Herrn des Himmels.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Charlotte Dietrich,
Anja Weber
(Text file created: 05/24/2019,
latest changes: 07/10/2024)
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Vinca Michaelis,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/27/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.