Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d4527
Search results:
11 - 13
of
13
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Holz, Baum
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
I,13
verb
de
riechen
(unspecified)
V
verb
de
werfen, setzen, legen
(unspecified)
V
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Holz, Baum
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
riechen
(unspecified)
V
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wind
(unspecified)
N.m:sg
de Dein [duftendes] Holz, setze das duftende Holz dem Wind aus!
Dating (time frame):
Nero
QVSUL54D5ZHFXP3S7MIOEU6GGA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2022)
de "Siehe, ein [Greif hatte sie (Pl.) gewittert]."
Dating (time frame):
1. Hälfte 2. Jhdt. n.Chr.
5HNMTTVLOREQ3LKMJOCIH7Z5GU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
...
(unspecified)
—
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unspecified)
-1pl
particle
de
Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Heer
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
Per-Sopdu, Saft el-Henne
(unspecified)
TOPN
verb
de
freundlich sein
(unspecified)
V
XVII,8
particle
de
indem [= ı͗w]
(unspecified)
PTCL
pronoun
de
die von [Pl.]
(unspecified)
PRON
place_name
de
Athribis
(unspecified)
TOPN
verb
de
grüßen
(unspecified)
V
preposition
de
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Heer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Provinz, Nomos, Gau
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
place_name
de
Mendes
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
angreifen
(unspecified)
V
de "Wir/uns [... ...], indem das Heer von Pisopdu freundlich/friedlich gesonnen ist, indem die (Leute) von Athribis das angreifende Heer des Gaues von Mendes grüßen,"
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/16/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).