Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 152710
Search results:
11 - 20
of
525
sentences with occurrences (incl. reading variants).
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
de
Schu, hebe ihn empor.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/24/2021)
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
de
Schu, hebe ihn empor.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/24/2021)
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du emporsteigen und deinen Weg in den Knochen des Schu bahnen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/08/2021)
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du deine Unreinheit in den Seen des Schu ablösen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/08/2021)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
"Dieser Teti ist unterwegs zum Himmel, dieser Teti ist unterwegs zum Himmel, in Schu zusammen mit Re!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
T/F/E sup 6 = 59
particle
(unspecified)
PTCL
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
particle
(unspecified)
PTCL
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Teti wird nicht dürsten durch(?) Schu, Teti wird nicht hungern durch(?) Tefnut.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/15/2021)
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ältester Sohn des Schu, deine Knoten sind von den Beiden Herren des Nun gelöst worden.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/15/2021)
verb_3-inf
SC.act.gem.nom.subj
V~ipfv.act
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
epith_god
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
T/F/W 26 = 23
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
adjective
Adj.duf
ADJ:f.du
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
Glyphs artificially arranged
de
Schu nimmt ihn als Begleiter des Schu, [nachdem] Teti von der Milch der beiden schwarzen Kühe, Ammen der Bas von Heliopolis, [gesaugt hat].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/15/2021)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Teti ist Schu, der aus Atum hervorgekommen ist.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_2-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Deine Bindung ist von Schu gebunden worden. (?)
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).