Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 183020
Search results :
181–190
of
273
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
1,1
mw
z(ꜣ)ṯ
1
1,2
snṯr
sḏ.t
1
1,3
sṯi̯-ḥꜣb
1
1,4
ḥkn.w
1
1,5
sfṯ
1
1,6
nẖnm
1
1,7
twꜣ.wt
1
1,8
ḥꜣ.tt
n(.j)t
ꜥš
1
1,9
ḥꜣ.tt
n(.j)t
ṯ[ḥ]n.w
1
1,10-11
ꜥrf.wj
1,10
wꜣḏ.w
2
1,11
〈〈ꜥrf.wj〉〉
msd(m).t
2
1,12
wnḫ.wj
2
1,13
snṯr
sḏ.t
1
1,14
qbḥ(.w)
ṯꜣ.wj
2
1,15
ḫꜣw.t
1
1,16-17
nswt
ḥtp.wj
1,16
2
1,17
〈〈nswt〉〉
〈〈ḥtp.wj〉〉
jm.j
wsḫ.t
2
1,18
ḥmsi̯
1
1,19
šns
1,19-20
n
jꜥ.w-rʾ
1,19
1
1,20
ḏwj.w
〈〈n〉〉
〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉
1
1,21
tʾ-wt
1
1,22
tʾ-rtḥ
1
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.dum
PREP-adjz:m.du
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
1 (mal) Wasser zum Ausgießen, 1 (mal) Weihrauch (aufs) Feuer, 1 (mal) Festduftöl, 1 (mal) Hekenu-Öl, 1 (mal) Sefetj-Öl, 1 (mal) Nechenem-Öl, 1 (mal) Tewaut-Salböl, 1 (mal) Koniferen-Öl der ersten Klasse, 1 (mal) libysches Öl der ersten Klasse, Doppelbeutel grüne Augenschminke 2 (mal), 〈〈Doppelbeutel〉〉 schwarze Augenschminke 2 (mal), 2 Paar Zeugstreifen, 1 (mal) Weihrauch (aufs) Feuer, 2 (mal) Wasserspende (mit) beiden (Duft)kugeln, 1 (mal) eine Opferplatte, 1 (mal) Königsopfer, 1 (mal) 〈〈Königsopfer〉〉 im Hof, 1 (mal) 'Hinsetzen!', 1 (mal) Schenes-Frühstücksgebäck, 1 Djuju-〈〈Frühstücks〉〉krug , 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Retech-Brot;
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/15/2023 )
2,1
nms.t
ḏsr.t
1
2,2
〈〈nms.〉〉t
ḥ(n)q.t
1
2,3
šns
1
2,4
〈〈šns-〉〉ꜥ
n.j
fꜣi̯.t
1
2,5
šn(s)
2,5-6
šb(.w)
2,5
1
2,6
ḏwj.w
〈〈šb(.w)〉〉
1
2,7
sw.t
1
2,8
ꜥ.DU
n
mw
1
2,9
ꜥ.DU
n
bd
[1]
2,10
šns
2,10-11
n
jꜥ.w-rʾ
2,10
1
2,11
ḏwj.w
〈〈n〉〉
〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉
1
2,12
tʾ-wt
1
2,13
tʾ-rtḥ
1
2,14
ḥṯ{w}(ꜣ).DU
2
2,15
nḥr.w.DU
2
2,16
dp.tw
4
2,17
pzn
4
2,18
šns
4
2,19
tʾ-jm.j-tꜣ
4
2,20
ꜥ
ḫnf.w
4
2,21
ꜥ
n
ḥbnn.wt
4
2,22
qmḥ.w-qmꜣ
4
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
1 Nemeset-Krug Djeseret-Bier, 1 〈〈Nemeset-〉〉Krug Bier, 1 (mal) Schenes-Gebäck, 1 (mal) Trage-Schenes-Gebäck, 1 (mal) Schenes-Gebäck der Hauptmahlzeit, 1 Djuju-Krug der Hauptmahlzeit, 1 Sut-Fleischstück, 1 Doppelportion Wasser, 1 Doppelportionen Natron, 1 (mal) Schenes-Frühstücksgebäck, 1 (mal) Djuju-(Frühstücks)getränkekrug, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Retech-Brot, 2 (mal) Hetja-Doppelbrote, 2 (mal) Neheru-Doppelbrot, 4 (mal) Depetu-Brot, 4 (mal) Pezen-Brot, 4 (mal) Schenes-Gebäck, 4 (mal) Imita-Brote, Portion von Chenefu-Kuchen: 4, Portion von Hebenenut-Kuchen, 4 (mal) Qemechu-qema-Brot;
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/15/2023 )
4,1
mnw.t
1
4,2
tʾ-zjf
1
4,3
šꜥ(w.)t
2
4,4
npꜣ.t
ꜥ
2
4,5
mzw.t
ꜥ
2
4,6
ḏsr.t
ꜥ
2
4,7
ḏsr.t
jꜣ.tt
ꜥ
2
4,8
ḥ(n)q.t
ꜥ
2
4,9
ḥ(n)q.t
ḫnms
2
4,10
sḫp.t
ꜥ
2
4,11
pḫꜣ
ꜥ
2
4,12
ḏwj.w
sšr
2
4,13
dꜣb
ꜥ
2
4,14
jrp
ꜥ
2
4,15
jrp
ꜥbš
2
4,16
jrp
jm{ṯ}.t(j)
2
4,17
jrp
zn.w{t}
2
4,18
jrp
ḥꜣm
2
de
1 (mal) Taube, 1 (mal) Zif-Brot, 2 (mal) Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Weizenspeise, 2 Portionen Djeseret-Getränk, 2 Portionen Djeseret-iatet-Gteränk, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Djuju-Getränkekrüge, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge Wein, 2 (mal) Wein der Butischen Sorte, 2 (mal) Wein der Pelusischen Sorte, 2 (mal) Wein der Ham-Sorte;
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/15/2023 )
de
2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Bier, 2 Doppelkrüge Sescher-Getränk, Feigen, Portion Wein, 2 Stück Abesch-Krug, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen;
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/21/2025 )
de
Frühstück: [Sns-Gebäck, 1], [(und) ein Dwjw-Krug, 1];
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
de
ein Dwjw-Krug mit sSr-Getränk, 2;
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
2 Paar Zeugstreifen, 1 (mal) Weihrauch (aufs) Feuer, 1 (mal) Wasserspende (mit) beiden (Duft)kugeln, 1 Opferplatte, 2 Königsopfer, 2 Königsopfer im Hof, 'Hinsetzen!' 1 (mal), 1 (mal) Schenes-Frühstücksgebäck, 1 Djuju-Frühstückskrug, 1 (mal) Wet-Brot;
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Sophie Diepold ,
Simon D. Schweitzer ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 06/18/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
1 (mal) Retech-Brot, 1 Nemeset-Krug Djeseret-Bier, 1 Nemeset-Krug Bier, 1 (mal) Trage-Schenes-Gebäck, 1 (mal) Trage-Schenes-A-Gebäck, Hauptmahlzeit 1 Schenes-Gebäck, Hauptmahlzeit 1 Getränkekrug, bereite 1 (mal) diese Hauptmahlzeit, 1 (mal) Sut-Fleischopfer, 2 Portionen Wasser;
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Sophie Diepold ,
Simon D. Schweitzer ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 06/18/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
2 Portionen Natron, Hauptmahlzeit 1 Schenes-gebäck, Hauptmahlzeit 1 Djuju-Getränkekrug, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Retech-Brot, 1 (mal) Hetja-Brot, 1 (mal) Neheru-Doppelbrot, 4 (mal) Depti-Doppelbrot, 4 mal Pezen-Brote, 4 (mal) Schenes-Gebäck;
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Sophie Diepold ,
Simon D. Schweitzer ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 06/18/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.