Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 167900
Search results: 181 - 190 of 261 sentences with occurrences (incl. reading variants).

es folgt unmittelbar eine Bauerncharakteristik

jḫ{ḫ} rḫ =k sw grḥ es folgt unmittelbar eine Bauerncharakteristik


    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg


    es folgt unmittelbar eine Bauerncharakteristik

    es folgt unmittelbar eine Bauerncharakteristik
     
     

     
     

de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! ❡

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

〈grḥ〉 unmittelbar anschließend: Anrufung an Amun in einem Hungerjahr


    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg


    unmittelbar anschließend: Anrufung an Amun in einem Hungerjahr
     
     

     
     

de 〈Ende.〉

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

es folgt unmittelbar ein Tadel des Schreiberschülers

jḫ rḫ =k sw grḥ es folgt unmittelbar ein Tadel des Schreiberschülers


    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg


    es folgt unmittelbar ein Tadel des Schreiberschülers

    es folgt unmittelbar ein Tadel des Schreiberschülers
     
     

     
     

de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen. ❡

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

1Q leer gelassen 〈grḥ〉



    1Q leer gelassen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de 〈Ende.〉

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

grḥ anschließend: Gebet an Amun zu Gunsten eines Schreibers


    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg




    anschließend: Gebet an Amun zu Gunsten eines Schreibers
     
     

     
     

de Ende.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

grḥ anschließend: Brief über eine Mission zu einem Weingut


    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg




    anschließend: Brief über eine Mission zu einem Weingut
     
     

     
     

de Ende.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

1Q leer gelassen für: 〈grḥ〉



    1Q leer gelassen für:
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de 〈Ende.〉

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)


    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ende.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

0,5Q leer gelassen für: 〈grḥ〉



    0,5Q leer gelassen für:
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de 〈Ende.〉

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

grḥ anschließend: Brief mit Anweisungen für die Reparatur einer Barke


    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg




    anschließend: Brief mit Anweisungen für die Reparatur einer Barke
     
     

     
     

de Ende.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)