Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 855553
Search results :
151–160
of
208
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
de
Es gibt keines (= Feld) / keinen (= Namen), das/den der verständige Schreiber ignoriert hätte! (Oder: Der verständige Schreiber pflegt nichts zu ignorieren!)
Author(s) :
Johannes Jüngling ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 03/12/2025 ,
latest changes : 07/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Du hast mich als Schreiber herabgewürdigt;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
Christine Greger ,
Anja Weber ,
Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 06/27/2025 )
3
sḫꜣ
zẖꜣ
Bꜣk-n-[___]
Rest der Zeile ist zerstört.
4
m-ḏr.t
=j
m⸮_?
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
de
Notiz des Schreibers Bꜣk-n -[...] von mir [...]
Author(s) :
Deir el Medine online ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 07/16/2022 ,
latest changes : 02/16/2025 )
1
Beginn der Zeile ist zerstört.
[___]-ḥtp.w
Zeile ist auf ca. 5 cm zerstört.
zẖꜣ
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Zeile ist auf ca. 5 cm zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[...]-ḥtp -?-, Schreiber [...]
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/23/2022 ,
latest changes : 07/23/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
de
Der Schreiber Mꜣꜣ-nḫt=f grüßt [...] in Leben, Heil und Gesundheit, in der Gunst von Amun-[Re, König der Götter, deinem] guten [Herrn], jeden Tag.
Author(s) :
Deir el Medine online ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 07/16/2022 ,
latest changes : 01/06/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
〈Es gibt nichts,〉 was ich, der ver[ständige] Schreiber, übersähe!
Author(s) :
Johannes Jüngling ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 09/29/2020 ,
latest changes : 05/26/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Der Schreiber des Onuristempels Jmn-wꜣḥ-sw grüßt den Schreiber des Onuris(?), und zwar:
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/08/2022 ,
latest changes : 08/01/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Es war der Hausvorsteher, der zu ihnen sagte: Oh - was soll das denn, dass ihr kommt ... von dem Schreiber um [meine?/ihre?] Leute zu schlagen?
Author(s) :
Ingelore Hafemann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/23/2025 )
de
Schreiber Jmn-m-jp[.t ...]
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/23/2022 ,
latest changes : 07/23/2022 )
de
Träger (?) des Wesirs (?) ... [...] Schreiber (des ?) Upua[ut], Schild[träger] (?), Schreiber [...]
Author(s) :
Ursula Verhoeven ;
with contributions by :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Text file created : 05/11/2025 ,
latest changes : 08/12/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.