Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 107500
Search results :
1261 - 1270
of
3700
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_4-inf
Imp
V\imp
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
ca. 8Q zerstört
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
"Sitz [---] Isis", sprach Horus.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Komm mit mir gegen den 'Menschen', meine Mutter," sprach Horus.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
Copy token ID
verb_2-gem
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
ca. 7Q zerstört
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Ich kam wegen meines Sohnes Horus, sein Herz ist matt, [seine] Kn[ie sind müde, --- den bꜥꜥ , der in] meiner Brust ist, (und) die Bitterkeit, die sich in meiner(?) Brust befindet.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
4,x+6
Anfang der Zeile zerstört
Zeichenreste
[ḥꜣ.tj]
[n(.j)]
⸢Ḥr.w⸣
Zeichenreste
Rest der Zeile zerstört
Copy token ID
Zeichenreste
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Zeichenreste
Copy token ID
Rest der Zeile zerstört
de
[---] Herz [des] Horus [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created : 05/25/2022 ,
latest changes : 09/07/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 42 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
4,x+6
Anfang der Zeile zerstört
Zeichenreste
⸢jb⸣
[n(.j)]
⸢Ḥr.w⸣
Zeichenreste
Rest der Zeile zerstört
Copy token ID
Zeichenreste
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Zeichenreste
Copy token ID
Rest der Zeile zerstört
de
[---] Herz [des] Horus [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created : 05/25/2022 ,
latest changes : 09/07/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 42 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Als Horus bin ich gelaufen.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Lutz Popko , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Ich bin Horus-Biti.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Lutz Popko , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Ende des Fragments
Ende der Seite?
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Ende des Fragments
Ende des Fragments
Copy token ID
Ende der Seite?
Ende der Seite?
de
Ich bin Horus, der Vorderste von Letopolis!
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Lutz Popko , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 29 in co(n)text
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
vso 2, x+10
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
de
O jener [F]eind, (Un-)Toter, (Un-)Tote, der keine Hände hat, du hast über Horus ge[sag]t, dass seine Augen nicht existieren.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Kay Christine Klinger , Peter Dils
(Text file created : 07/17/2020 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 23 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
vso 3, x+10
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Ihre Worte können an diesem Tag der Klage, die wegen der Augen des Horus vorgebracht wurde, nicht gehört werden.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Kay Christine Klinger , Peter Dils
(Text file created : 07/17/2020 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 37 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).