Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d4467
Search results: 1051 - 1060 of 1186 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [mit Reflex.Pron.] zurückkehren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    Lücke
     
     

     
     

de Er (Thot) wendet sich nicht um, um den/die/das [...] zu erschaffen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ereignis, Begebenheit, Zufall, Begegnung

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ


    Lücke
     
     

     
     


    II,21
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

de [E]r (Thot) ist es, der jegliches Ereignis geschehen läßt [...] die Unterwelt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Lücke x+9 pꜣ ı͗.ı͗r ḫpr n pꜣ-Š[j] Lücke



    Lücke
     
     

     
     


    x+9
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de der Gott des Schicksals

    (unspecified)
    DIVN


    Lücke
     
     

     
     

de [... ...] das, was mit Psch[ai] geschehen ist [... ...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

ꜥš Ꜣs.t [tꜣ] [ntj] dj.t ḫpr rnnṱj m-sꜣ Lücke


    verb
    de anrufen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN


    [tꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [ntj]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Reichtum, Glück, Segen

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     

de Ruft Isis an, [diejenige, die] Reichtum schafft nach [...]!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

3 Lücke n-ḏr.t Ptḥ ⸢pꜣ⸣j =k šr ı͗.ı͗r dj.t ḫpr n =n ẖlꜣ nhm [⸮_?] ⸢⸮_?⸣ Lücke



    3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de aus der Hand

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de (jmd.em) zufallen, bestimmt sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_fem
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de jauchzen

    (unspecified)
    V


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

de [...] von Ptah, deinem Sohn, der uns Unterhalt verschafft hat, so daß jauchzt [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

⸮ḏd? Ptḥ ⸮md.t? r ḫpr ḥr kurze Lücke tꜣ bꜣ(.t) Lücke


    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP


    kurze Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Strauch, Dickicht

    (unspecified)
    N.f:sg


    Lücke
     
     

     
     

de Ptah sprach(?) ein Wort(?), um zu entstehen auf dem Strauch

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [absolut substantivisch neutrisch] dies

    (unspecified)
    dem.pl

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    particle
     

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    Lücke
     
     

     
     

de Dies wird geschehen, indem der/die/das [... ...] (oder: Wenn dies geschieht, wird ...).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Werden, Entstehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Alle 〈Wesen〉 sind 〈durch ihn〉 entstanden,

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

ḫpr x+V.14 Spruch 14.3 〈pꜣ〉wt〈.t〉


    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V


    x+V.14
     
     

     
     


    Spruch 14.3
     
     

     
     

    epith_god
    de [für (pꜣ)wtj] Urzeitlicher

    (unspecified)
    DIVN

de als der Urzeitliche entstand.

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)



    A,1
     
     

     
     

    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unspecified)
    V

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de wie

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg


    A,1-2
     
     

     
     

    kings_name
    de wohl Thutmosis III. (Mn-ḫpr-Rꜥ)

    (unspecified)
    ROYLN


    A,2
     
     

     
     

    kings_name
    de Königsname

    (unspecified)
    ROYLN

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de beim Prädikatsnomen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de König

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de trefflich

    (unspecified)
    ADJ


    {r}
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Land (konkret)

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de ganz, alle

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es geschah ein Tag (so)wie eine Zeit(?) in der Zeit Königs Menchpre Siamun, indem er ein trefflicher König des [ganzen] Landes war,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)