Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d6234
Search results: 1–4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    VII,5
     
     

     
     

    verb
    de
    opfern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    [Wein]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Milch (= ı͗rte.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Opfertisch (vgl. auch ḥtp masc.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Man wird dir Wasser, Granatapfelwein, Wein, Milch am großen Opfertisch in Heliopolis darbringen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)


    verb
    de
    opfern, darbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    [Granatapfelwein]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Milch (= ı͗rte.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    IV,3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Opfertisch (vgl. auch ḥtp masc.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de
    [Stein]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Gespendet werden wird dir Wasser, Granatapfelwein und Milch am Opfertisch aus abusen-Stein.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de
    opfern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    [Granatapfelwein]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Milch (= ı͗rte.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Opfertisch (vgl. auch ḥtp masc.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Man wird dir Wein, Granatapfelwein und Milch am großen Opfertisch in Heliopolis darbringen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

5 Lücke š⸢dḥ⸣ ı͗:ı͗r ḏd b[⸮_?] Lücke



    5
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Wein]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de
    [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    b[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
[...] Granatapfelwein - der gesagt hat [...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)