Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d3903
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
veranlassen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
de
wissen, kennen, können
(unedited)
V
personal_pronoun
de
ihn, sie, es
(unedited)
=3sg.c
gods_name
de
Re
(unedited)
DIVN
preposition
de
in
(unedited)
PREP
XXII,5
place_name
de
"Großes Haus" (Heiligtum in Heliopolis)
(unedited)
TOPN
gods_name
de
Chons
(unedited)
DIVN
preposition
de
in
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Platz
(unedited)
N.m
de Man ließ es Re in Hut-aat (und) Chonsu an seinen Stätten wissen.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Schutz
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
"Großes Haus" (Heiligtum in Heliopolis)
(unspecified)
TOPN
de Man wird dir Schutz gewähren im Großen Haus.
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
4GCBH775S5GTVNDXXASM2HFY3Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
de
ich (Schreibung für ı͗nk)
(unspecified)
1sg
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
[bei Göttern]
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Lücke
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
ruhen
(unspecified)
V
preposition
de
bei, in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Mitte (= mtr.t)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
"Großes Haus" (Heiligtum in Heliopolis)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
de "Ich bin Gat, Sohn des Gat, dessen [... ...] Unterwelt, der mitten in Hut-aat in Heliopolis ruht."
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).