Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 49680
Search results: 1–4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zauberkraft

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    die Starke (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Hitze

    (unspecified)
    N.m:sg


    hier Zeilenende?

    hier Zeilenende?
     
     

     
     
de
Die Zauberkräfte des Horus besänftigen das Feuer und entfer[nen die Entzündung (?).]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Zauber; Zauberkraft

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf
    V\inf




    x+3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    die Starke (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    retten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Krankheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    böse

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    Ende des Textes?

    Ende des Textes?
     
     

     
     
de
Die Zaubersprüche des Horus be[sänftigen das Feue]r und retten vor der [schlimmen] Krankheit.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/12/2019, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Zauber

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen, beruhigen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    die Starke (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    retten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Krankheit

    (unspecified)
    N.f:sg




    b⸢_j_⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [•]
     
     

     
     
de
Der Zauber des Horus beruhigt die Machtvolle (Flamme) (und) rettet vor der Krankheit(?) [---].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/19/2019, latest changes: 10/14/2024)





    x+6,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Wort

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    beruhigen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_fem
    de
    die Starke (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    eliminieren

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Flecken (von einem Feuer verursacht)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Die Worte des Horus beruhigen die mächtige Flamme und eliminieren] (ihre) ⸢(Brand)Flecken⸣ (?).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/14/2024)