Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 450590
Search results:
1–10
of
21
sentences with occurrences (incl. reading variants).
1 Zerstörung (j)m(.j)-rʾ-ḫntj-š [m]rr.w-nb=f 2 Zerstörung ḥr.j-sštꜣ-n-nb=f ⸢wꜥb-nswt⸣ ⸢ḫrp-ꜥḥ⸣ 3 Zerstörung [(j)m(.j)-rʾ]-š.DU[-pr-ꜥꜣ] jm.j-jb-(n-)nb=f ḥr.j-sštꜣ 4 jmꜣḫ.w ⸢Ḫwi̯-wj-nfr⸣
1
Zerstörung
title
de
Vorsteher der Chentuschi
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
2
Zerstörung
title
de
Hüter des Geheimnisses seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
de
Wab-Priester des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Palastleiter
(unspecified)
TITL
3
Zerstörung
title
de
Vorsteher der beiden Seen des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Liebling seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses
(unspecified)
TITL
4
substantive_masc
de
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Chui-wi-nefer
(unspecified)
PERSN
de
--Zerstörung-- der Vorsteher der Chentuschi, ein von seinem Herrn Geliebter, --Zerstörung-- Hüter des Geheimnisses seines Herrn, Wab-Priester des Königs, Palastleiter --Zerstörung-- [Vorsteher] der beiden Seen [des Palastes], der Liebling seines Herrn, Hüter des Geheimnisses, der Würdige Chui-wi-nefer.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.