Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = dm195
Suchergebnis: 1 - 3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    XXI,16
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    adjective
    de geizig (sein)

    (unedited)
    ADJ

    undefined
    de damit nicht

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de hassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de Sei nicht knausrig, damit man dich nicht haßt!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2023)



    VIII,13
     
     

     
     

    adjective
    de eng, schmal

    (unedited)
    ADJ

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Termin, Zeit

    (unedited)
    N.m

    verb
    de froh sein, jubeln

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Termin, Zeit

    (unedited)
    N.m

    particle
    de 〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de viel sein

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Vermögen, Reichtum

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de wegen, durch

    (unedited)
    N.m

    verb
    de verstreuen, verbreiten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Seien die Zeiten gut oder schlecht (wörtl. etwa: "eng die Zeit, fröhlich die Zeit"), Vermögen pflegt sich dadurch zu vermehren, daß man es in Umlauf bringt (wörtl. "verstreut").

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2021)

XII,18 m-ı͗r ḥns



    XII,18
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    adjective
    de geizig (sein)

    (unedited)
    ADJ

de Sei nicht knausrig!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2021)