Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 860456
Suchergebnis: 1 - 1 von 1 Satz mit Beleg(en).


    verb_2-lit
    de in Empfang nehmen (Imperativ + Dativ)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Kühle

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    3Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Marschland

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Senemti (1. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN


    1Q
     
     

     
     

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

fr Prends pour toi le vin sous ce qu'il contient avec ce que donne(?) ta cruche(?) [...] le pehou Sementi(?) [...] portant tous ses produits.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)