Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 859421
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
mr{w.t}〈i̯〉.wsj pꜣ 5.1 hꜣn n =f ꜣ.tj =f • n Mri̯.y-Jmn ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) •
adjective
de
geliebt
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
demonstrative_pronoun
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
5.1
verb_2-gem
de
beugen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Rücken
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
kings_name
de
[Thronname Merenptahs]
(unspecified)
ROYLN
verb
de
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
V
•
de
Wie beliebt ist der, der für ihn seinen Rücken beugt (d.h. der sich ihm unterwürfig zeigt),
für 𓍹Meri-Amun𓍺 LHG!
Datierung:
Merenptah Baenre
54VED6E3TBESLGFQGGQVXZ6GLM
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.02.2021)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.