Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 851090
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

VS;1 Lücke dr st m Grg.t m-ḥr =k Lücke



    VS;1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de entfernen

    (unclear)
    V

    personal_pronoun
    de es, [pron. enkl. 3. sg.

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Gereget (el-Girza i. Nordfayum)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de angesichts

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m


    Lücke
     
     

     
     

de ... es entfernen(?) in Gerget vor Dir ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    Lücke
     
     

     
     


    VS;9/5
     
     

     
     

    org_name
    de Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden (Pyramidenstadt Sesostris' II.)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bezirk

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    org_name
    de Es lebt Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt (Totentempel Amenemhets III.)

    (unspecified)
    PROPN


    Lücke
     
     

     
     


    VS;10/6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bezirk

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Tjemes (Bezirk im Fayum?)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive
    de Ackerstücke

    (unspecified)
    N

    substantive
    de Außen(bereich)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    place_name
    de Gereget (el-Girza i. Nordfayum)

    (unspecified)
    TOPN


    Lücke
     
     

     
     


    VS;11/7
     
     

     
     

    substantive
    de Ackerstück

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig (Totentempel Sesostris' II.)

    (unspecified)
    PROPN


    Lücke
     
     

     
     


    VS;12/8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de nördlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Schön ist Amenemhet, der ewig lebt bis zur Ewigkeit (bei Illahun)

    (unspecified)
    TOPN


    Lücke
     
     

     
     


    VS;13/9
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    org_name
    de Es lebt Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt (Totentempel Amenemhets III.)

    (unspecified)
    PROPN


    Lücke
     
     

     
     

de ... 〈der〉 (Pyramidenstadt) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden' im Bezirk vom (Totentempel Amenemhets III.) 'Es lebt [Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt'] ... der Bezirk Tjemes, der Acker des Außen(bereiches) von Gerget, der südliche Acker ebenso wie der südliche in der (Totentempelanlage Sesostris II.) '[Sesostris der Gerechtfertigte] ist mächtig', der nördliche in(?) (der Anlage) 'Schön ist Amenemhet, der ewig lebt bis zur Ewigkeit (bei Illahun) ... von (der Anlage des Totentemples Amenemhets. III.) 'Es lebt Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt' ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)