Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 450086
Suchergebnis: 1 - 10 von 10 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    2:1
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2:2
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2:3
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2:4
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2:5
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2:6
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2:7
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2:8
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

4 Zerstörung N.j-tꜣ.wj-[Kꜣ]kꜣj Zerstörung



    4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    Tag23
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Altar

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Vogel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2c:Tag23
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de (Tag 23:) Auf dem Altar wurde gebracht: 100 [Objekt XY], 4 Vögel, 2 Schenkel - (gezeichnet:) Ni-tawi-Kakai.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)



    2c:3-5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Träger (von Opfergaben)

    (unspecified)
    N.m:sg


    2c:Tag2-13
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-anch-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de PN/m

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Kopfzeile:) Name des Opferträgers: (Tag2-13) Chentischi (Pächter ?) Ni-anch-Kakai, Ni-tawi-Kakai, Hatu's Sohn.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)



    4.1
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    5.1
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    5.2
     
     

     
     


    Spatium
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    B3.2
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    B3.2.1
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de Der Chentischi (Pächter ?) Ni-tawi-Kakai

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.05.2019)



    C3.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [eine Flasche]; [ein Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de 1 Zenbet-Gefäß - der Chentischi (Pächter?) Ni-tawi-Kakai;

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.05.2019)



    C3.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Wasserflasche (Kultgefäß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    C3.6/7
     
     

     
     

    person_name
    de Weha

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de 2 Wasserflasche (Kultgefäß) - Ni-tawi-Kakai, Sohn des Weha;

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.05.2019)



    C3.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Krug (auch als Backform)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    C3.6/7
     
     

     
     

    person_name
    de Weha

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de 1 Aperet-Krug - Ni-tawi-Kakai, Sohn des Weha;

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.05.2019)



    1:3
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    1:4
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    1:5
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    1:6
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    1:7
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)