Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 37420
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
gods_name
de
Der mit dem Kopftuch
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
gib!, gebt!
(unspecified)
V
preposition
de
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
37
substantive_masc
de
Arm, Hand
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
verb_3-inf
de
gebären
(unspecified)
V
preposition
de
in, am [temporal]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
herauskommen, herausgehen
(unspecified)
V
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Öffnung, Tür
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Aufgang (der Gestirne, Götter)
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu
(unspecified)
gen
substantive_fem
de
[Bez. d. Sonne]
(unspecified)
N.f:sg
de Kopftuchträger, reicht mir eure Arme, die stets beim Heraustreten aus der Öffnung ihres Aufgangs geboren werden, die zum Auge des Re gehören!
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.01.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.